\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t
These General Terms and Conditions of Sale govern the sale of travel, packages or stays, as defined by the Tourism Code.<\/p>
GUIL E BIKE - Quartier Saint Guillaume 05600 EYGLIERS- 06 95 07 29 61 is registered in the register of travel and stay operators under the number IM005180002.
GUIL EBIKE has taken out professional liability insurance with MMA Entreprise SARL SAGA - BP 27 - 69921 OULLINS: RCP MMA 120 162 083.<\/p>
The financial guarantee is also insured by the MMA Entreprise group SARL SAGA - BP 27 - 69921 OULLINS, under the policy number 120 162 083<\/p>
Article L211-2:<\/h3>
A tourist package is the provision of :
(1) resulting from the prior combination of at least two transactions relating respectively to transport, accommodation or other tourist services not ancillary to transport or accommodation and representing a significant proportion of the package;
2) exceeding twenty-four hours or including an overnight stay ;
3) sold or offered for sale at an inclusive price.
The sale or reservation of tickets is not part of a tourist package.
Reproduction of articles R211-3 to R211-13 of the Tourism Code<\/p>
Article R211-3:<\/h3>
Subject to the exclusions provided for in the third and fourth paragraphs of Article L. 211-7, any offer and sale of travel services or holidays shall give rise to the submission of appropriate documents which comply with the rules laid down in this Section.
In the case of the sale of air tickets or tickets for scheduled air transport not accompanied by services related to such transport, the seller shall issue to the buyer one or more tickets for the entire journey, issued by or on behalf of the carrier. In the case of transport on demand, the name and address of the carrier on whose behalf the tickets are issued must be mentioned.
The separate billing of the various elements of a tourist package shall not exempt the vendor from the obligations imposed on him by the regulatory provisions of this section.<\/p>
Article R211-3-1:<\/h3>
The exchange of pre-contractual information or the provision of contractual conditions shall be in writing. They may be made by electronic means under the conditions of validity and exercise provided for in Articles 1369-1 to 1369-11 of the Civil Code. The name or company name and address of the seller and an indication of his registration in the register provided for in Article L. 141-3(a) or, where applicable, the name, address and indication of the registration of the federation or union mentioned in the second paragraph of Article R. 211-2 shall be mentioned.<\/p>
Article R211-4:<\/h3>
Prior to the conclusion of the contract, the seller shall provide the consumer with information on the prices, dates and other elements of the services provided in connection with the journey or stay, such as
1\u00b0 The destination, means, characteristics and categories of transport used;
2\u00b0 The type of accommodation, its location, its level of comfort and its main characteristics, its approval and its tourist classification in accordance with the regulations or customs of the host country;
3\u00b0 The catering services offered;
4\u00b0 The description of the itinerary in the case of a tour;
5\u00b0 The administrative and health formalities to be completed by nationals or citizens of another Member State of the European Union or of a State party to the Agreement on the European Economic Area in the event of border crossings, and the time limits for completing them;
6\u00b0 Visits, excursions and other services included in the package or available at an additional cost;
7\u00b0 The minimum or maximum size of the group enabling the journey or stay to be undertaken and, if the journey or stay is subject to a minimum number of participants, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation of the journey or stay; this date may not be less than twenty-one days before departure;
8\u00b0 The amount or percentage of the price to be paid as a deposit on conclusion of the contract and the schedule for payment of the balance ;
9\u00b0 The terms and conditions of price revision as provided for in the contract pursuant to Article R. 211-8 ;
10\u00b0 Cancellation conditions of a contractual nature ;
11\u00b0 The cancellation conditions defined in Articles R. 211-9, R. 211-10 and R. 211-11 ;
12\u00b0 Information concerning the optional subscription of an insurance contract covering the consequences of certain cases of cancellation or an assistance contract covering certain specific risks, in particular the cost of repatriation in the event of accident or illness;
13\u00b0 When the contract includes air transport services, the information, for each flight segment, provided for in Articles R. 211-15 to R. 211-18.<\/p>
Article R211-5:<\/h3>
The prior information given to the consumer is binding on the seller, unless the seller has expressly reserved the right to amend certain elements of the information. In this case, the seller must clearly indicate to what extent the information may be modified and on which elements. In any event, changes to the prior information must be communicated to the consumer before the contract is concluded.<\/p>
Article R211-6:<\/h3>
The contract concluded between the seller and the buyer must be in writing, drawn up in duplicate, one of which is given to the buyer, and signed by both parties. Where the contract is concluded by electronic means, Articles 1369-1 to 1369-11 of the Civil Code shall apply. The contract must include the following clauses:
1\u00b0 The name and address of the seller, his guarantor and his insurer as well as the name and address of the organiser;
2\u00b0 The destination or destinations of the journey and, in the case of a split stay, the different periods and their dates;
3\u00b0 The means, characteristics and categories of transport used, the dates and places of departure and return;
4\u00b0 The type of accommodation, its location, its level of comfort and its main characteristics and its tourist classification under the regulations or customs of the host country;
5\u00b0 The catering services offered;
6\u00b0 The itinerary in the case of a tour;
7\u00b0 Visits, excursions or other services included in the total price of the trip or stay;
8\u00b0 The total price of the services invoiced as well as an indication of any revision of this invoicing pursuant to the provisions of Article R. 211-8 ;
9\u00b0 The indication, where appropriate, of charges or taxes relating to certain services such as landing, disembarkation or embarkation taxes in ports and airports, and tourist taxes when they are not included in the price of the service or services provided;
10\u00b0 The schedule and terms of payment of the price; the last payment made by the purchaser may not be less than 30 % of the price of the journey or stay and must be made when the documents enabling the journey or stay to be undertaken are handed over;
11\u00b0 Any special conditions requested by the buyer and accepted by the seller;
12\u00b0 The procedures by which the purchaser may submit a complaint to the vendor for non-performance or improper performance of the contract, which must be sent as soon as possible, by any means enabling an acknowledgement of receipt to be obtained, to the vendor and, where appropriate, notified in writing to the travel organiser and the service provider concerned;
13\u00b0 The deadline for informing the purchaser in the event of cancellation of the journey or stay by the vendor in the event that the journey or stay is linked to a minimum number of participants, in accordance with the provisions of 7\u00b0 of Article R. 211-4;
14\u00b0 Cancellation conditions of a contractual nature ;
15\u00b0 The cancellation conditions provided for in Articles R. 211-9, R. 211-10 and R. 211-11 ;
16\u00b0 Details of the risks covered and the amount of the guarantees under the insurance contract covering the consequences of the seller's professional civil liability;
17\u00b0 Information concerning the insurance contract covering the consequences of certain cases of cancellation taken out by the buyer (policy number and name of the insurer) as well as information concerning the assistance contract covering certain specific risks, in particular the cost of repatriation in the event of accident or illness; in this case, the seller must provide the buyer with a document specifying at least the risks covered and the risks excluded ;
18\u00b0 The deadline for informing the seller in the event of transfer of the contract by the buyer;
19\u00b0 The commitment to provide the buyer, at least ten days before the planned date of departure, with the following information
(a) The name, address and telephone number of the seller's local representative or, failing that, the names, addresses and telephone numbers of local bodies likely to be able to help the consumer in the event of difficulty or, failing that, the telephone number for urgent contact with the seller ;
(b) For trips and stays abroad by minors, a telephone number and address enabling direct contact to be made with the child or the person responsible for the stay;
20\u00b0 The cancellation and reimbursement clause without penalty of the sums paid by the buyer in the event of non-compliance with the information obligation provided for in 13\u00b0 of Article R. 211-4 ;
21\u00b0 The commitment to provide the buyer with the departure and arrival times in good time before the start of the journey or stay.<\/p>
Article R211-7:<\/h3>
The purchaser may assign his contract to an assignee who meets the same conditions as he does for the journey or stay, as long as this contract has not produced any effect. Unless otherwise stipulated, the assignor must inform the seller of his decision by any means that allows an acknowledgement of receipt to be obtained at least seven days before the start of the journey. In the case of a cruise, this period is extended to fifteen days. This transfer is not subject, under any circumstances, to prior authorisation by the seller.<\/p>
Article R211-8:<\/h3>
When the contract includes an express possibility of price revision, within the limits provided for in Article L. 211-12, it must mention the precise methods of calculation, both upwards and downwards, of price variations, and in particular the amount of transport costs and related taxes, the currency or currencies which may affect the price of the journey or stay, the part of the price to which the variation applies, the rate of the currency or currencies used as a reference when establishing the price in the contract.<\/p>
Article R211-9:<\/h3>
When, before the departure of the buyer, the seller is forced to make a change to one of the essential elements of the contract, such as a significant increase in price, and when he fails to comply with the obligation to provide the information mentioned in 13\u00b0 of article R. 211-4, the buyer may, without prejudice to any recourse for compensation for any damage suffered, and after having been informed by the seller by any means that allows for an acknowledgement of receipt :
Either cancel the contract and obtain an immediate refund of the sums paid without penalty; Or accept the modification or the substitute trip proposed by the seller; an amendment to the contract specifying the modifications made is then signed by the parties;
Any reduction in price shall be deducted from any sums still owed by the purchaser and, if the payment already made by the latter exceeds the price of the modified service, the excess shall be returned to him before the date of his departure.<\/p>
Article R211-10:<\/h3>
In the case provided for in Article L. 211-14, when, before the purchaser's departure, the vendor cancels the trip or holiday, he must inform the purchaser by any means that allows him to obtain an acknowledgement of receipt; the purchaser, without prejudice to any recourse for compensation for any damage suffered, shall obtain from the vendor the immediate reimbursement of the sums paid, without penalty; the purchaser shall receive, in this case, an indemnity at least equal to the penalty he would have incurred if the cancellation had been his own fault on that date. The provisions of the present article do not in any way prevent the conclusion of an amicable agreement for the purpose of acceptance by the purchaser of a substitute journey or stay proposed by the vendor.<\/p>
Article R211-11:<\/h3>
Where, after the departure of the buyer, the seller is unable to provide a major part of the services provided for in the contract, representing a significant percentage of the price paid by the buyer, the seller must immediately take the following steps, without prejudice to any claims for damages that may be suffered:
Either propose services to replace the services provided, possibly at an additional cost, and if the services accepted by the buyer are of inferior quality, the seller must reimburse the buyer, upon his return, for the difference in price; Or, if the seller cannot propose any replacement services or if these are refused by the buyer for valid reasons, provide the buyer, at no additional cost, with tickets to ensure his return under conditions that can be considered equivalent to the place of departure or to another place accepted by both parties. The provisions of this article are applicable in the event of non-compliance with the obligation provided for in 13\u00b0 of article R. 211-4.<\/p>
Article R211-12:<\/h3>
The provisions of Articles R. 211-3 to R. 211-11 must be reproduced on travel brochures and contracts offered by the persons mentioned in Article L. 211-1.<\/p>
Article R211-13:<\/h3>
The buyer may no longer invoke the benefit of the clause provided for in 20\u00b0 of Article R. 211-6 after the service has been provided.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t